Motorcyclists / Motorradfahrer

Motorcyclists are one of our most vulnerable road users. 

Drivers - look for motorbikes at every junction and in every manoeuvre you make.

 Riders - Ride with care, don’t take risks and always wear full protective equipment

.


#ProjectEDWARD


Motorradfahrer gehören zu den am stärksten gefährdeten Verkehrsteilnehmern.

Autofahrer: Haltet bei jeder Kreuzung und bei jedem Manöver Ausschaut nach Motorrädern. Motorradfahrer: Fahrt vorsichtig, geht kein Risiko ein und tragt immer die komplette Schutzausrüstung.


Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

TRAN: Roadworthiness Package

Deutsch The EU adopted the Roadworthiness Package in 2014 as part of the road safety policy framework, consisting of three pieces of legislation aimed at improving the quality of vehicle testing, harm

TRAN: Europäische Datenstrategie

English Am 1. Dezember beschäftigte sich der Verkehrsausschuss des Europäischen Parlaments (TRAN) erstmals mit der im Februar von der Europäischen Kommission vorgestellten europäischen Datenstrategie

Büro Brüssel

Avenue Michel-Ange 69
1000 Brussels, Belgien
Telefon: +32 (0) 2 734 1562

Büro Berlin

Leipziger Platz 8

Postalisch: Erna-Berger-Str. 5

10117 Berlin, Deutschland
Telefon: +49 (0) 30 95 998 648
Fax: +49 (0) 30 39 840 080

  • White Twitter Icon
  • White LinkedIn Icon
  • White Facebook Icon

©2021 by EAC European Automobile Clubs.